技术领域
[0001] 本发明属于文教设备领域,特别涉及一种英美文学学习用辅助装置。
相关背景技术
[0002] 在英美文学专业的教学实践中,如果能够将英美文学的内容和相应的翻译过来的汉语内容进行学习过程中的实时同步比对,则不但能够加深学生的学习印象,还能使学生对英美文学与汉语表达方式的区别进行深刻理解。然而,通常教学中,由于黑板或书写板的面积有限,并且所要对比的内容书写位置也不一定会严格对应,因此难以形成有效的同步对比,导致学生不易理解相应知识点,难以提高教学效果。
具体实施方式
[0012] 下面结合附图,对本发明的一个具体实施方式进行详细描述,但应当理解本发明的保护范围并不受具体实施方式的限制。
[0013] 参见图1,本发明实施例提供了一种英美文学学习用辅助装置,包括架体2,所述架体2固定于底座1上,架体2的左半部设有英美文学展示体,架体2的右半部设有用于同步展示将英美文学翻译成汉语内容的汉语内容展示体,所述英美文学展示体和汉语内容展示体均包括设于架体2上端的第一卷轴3、设于架体2下端的第二卷轴4,所述第一卷轴3和第二卷轴4连接有柔性的展示,面7,柔性的展示面7是纸带或布带,用于展示对应的内容,其中展示面7的上端卷绕于第一卷轴3上,展示面7的下端卷绕于第二卷轴4上,所述英美文学展示体的第二卷轴4和汉语内容展示体的第二卷轴4的相对端,均对应套设于转动动力传动筒30的两端内,且转动动力传动筒30的左右两端内均设有拨齿23,套设于转动动力传动筒30内部的各第二卷轴4侧壁的周向上均设有与对应的拨齿23相配合的若干个沿第二卷轴4纵向的凹槽20,所述拨齿23铰接于转动动力传动筒30内侧壁上,且转动动力传动筒30内侧壁开设有用于容纳拨齿23的拨齿容纳槽37,参见图3,转动动力传动筒30顺方向转动时(如附图1中的转动动力传动筒30上的旋转箭头所示的转动方向),在各拨齿23根部所连接的弹簧38的弹力作用下,各拨齿23伸入对应的第二卷轴4的某凹槽20中,从而带动对应的第二卷轴4顺方向转动,转动动力传动筒30逆方向转动时,由于拨齿被压入所述拨齿容纳槽37中,因此无法通过拨齿23带动第二卷轴4转动,从而使得转动动力传动筒逆向转动时不会带动第二卷轴4逆向转动。所述转动动力传动筒30的中部还设为第一齿轴结构21,所送第一齿轴结构21与竖直齿条35向啮合,竖直齿条35的下端与脚踏部16通过一第一传动杆15相连接,该脚踏部16滑动连接于一纵向凹槽13内,纵向凹槽13的槽底与该脚踏部16底部之间连接有纵向的第一弹性杆12,所述纵向凹槽13开设于座体9内,座体9固定于底座1上,当竖直齿条35向下运动时,带动所述转动动力传动筒30顺方向转动,当竖直齿条35向上运动时,带动转动动力传动筒30逆方向转动,通过该实施例能够实现两个展示体同步转动展示。
[0014] 进一步地,参见图2,所述英美文学展示体以及汉语内容展示体的第一卷轴3以及第二卷轴4的与架体2相连接的端头均设为套筒结构,各套筒结构均套接于一轴体5上,且各轴体5位于对应套筒结构内部的侧壁上开设有凹槽28,凹槽28内设有弹出头27,弹出头27与凹槽28底部之间连接有弹簧29,所述弹出头27对应的套筒结构的内侧壁上沿套筒结构周向设有多个用于匹配并容纳所述弹出头27的弹出端头的凹坑26,所述轴体5通过轴承24转动连接于所述架体2上。通过该实施例能够使得各展示体的第一卷轴和第二卷轴之间保持一定的张紧力,避免连接在它们之间的展示面松弛。
[0015] 进一步地,各第二卷轴4均包括一段第二齿轴结构19,各第二齿轴结构19还分别对应一倾斜齿条18,各倾斜齿条18上的齿均铰接于齿条本体上,各倾斜齿条18分别设于一移动端18上,各移动端18分别通过一第二传动杆8与一脚蹬部14相连接,各脚蹬部14分别滑动连接于一倾斜滑槽10上,各倾斜滑槽10内设有沿该滑槽纵向的第二弹性杆11,通过脚蹬脚蹬部14,使得该脚蹬部14沿对应的倾斜滑槽10向上滑动,从而使得对应的倾斜齿条18与对应的第二齿轴结构19相啮合上并使得对应的第二齿轴结构19顺向转动(如图1中的弧形箭头所示的转动方向),当在对应的第二弹性杆11复位弹力作用下,该脚蹬脚蹬部14返回原位,对应的倾斜齿条18不会带动对应的第二齿轴结构19逆向转动,其中倾斜齿条18上的各齿与第二齿轴结构19之间的啮合关系和图3中的第二卷轴上的凹槽与拨齿之间的啮合关系的结构原理相同。通过该实施例能够实现某个展示体继续顺向转动,而另一个展示体保持不动,从而能够克服同步展示中由于局部对比内容长度的不同,导致少数局部内容不能同时对比展示的缺陷,使得落后的展示体能够单独转动从而使得两个展示体更好的同步展示起来。
[0016] 综上所述,本发明提供了一种英美文学学习用辅助装置,通过每次用脚踩一下脚踏部,能够同步的让英美文学展示体和汉语内容展示体的展示同步转动更新;通过脚蹬一下某个脚蹬部,能够使得对应的展示体单独转动更新,从而进一步同步二者之间的相应对比内容,避免了由于所要对比的英美文学和汉语翻译二者在局部内容上的篇幅不同而导致的局部展示不能同步的缺点。本发明展示方便,操作便捷,能够极大的促进学生对英美文学知识内容的理解和记忆。
[0017] 以上公开的仅为本发明的几个具体实施例,但是,本发明实施例并非局限于此,任何本领域的技术人员能思之的变化都应落入本发明的保护范围。